当前要闻:ChatGPT教俄语Российские депутаты в изгнании созд
以下由AI自动生成
source: /watch?v=ljkOuhAqJcA
(资料图片仅供参考)
Муниципальный депутат из Санкт-Петербурга Андрей Моисейкин уехал из России в марте прошлого года. Но мандат у него все еще есть. Он регулярно участвует в жизни своего избирательного округа, хоть и живет теперь за рубежом. Муниципальный депутат занимается, грубо говоря, лавочками. Но это еще политическое представительство. К сожалению, в России у нас такая избирательная система, такая общественная система в стране, что у большого количества людей нет представительства в различных органах власти, ни на региональном уровне, ни на уровне страны. Поэтому муниципальные депутаты еще выполняют эту функцию политического представительства. К примеру, в сентябре прошлого года Андрей был среди депутатов, которые подписали петицию об отставке Владимира Путина. Таких, как он, депутатов в изгнании больше сотни. Многие уехали именно в Германию, ведь она предоставляет гуманитарные визы для оппозиционных политиков из России. Поэтому именно в Германии, в Бонне, 24 и 25 июня прошла встреча депутатов, покинувших Россию. На нее приехали участники со всей Германии, а также из Финляндии, Франции, Израиля и других стран. Тимофей Николаев был муниципальным депутатом в Ломоносовском округе Москвы с 2017 по 2022 год, а теперь живет в Тель-Авиве. Мне кажется, когда изначально ходила разговоры об этой встрече, вообще шла речь про то, что будет воркинг, депутаты там могут познакомиться, может быть, что-то появится. И уже в процессе обголовки встречи как-то стало получаться, пониматься, что вообще-то есть запрос на организацию. Результатом встречи стало решение о создании такой депутатской организации. Она должна будет представлять интересы россиян за границей и строить диалог с международным сообществом. Основной смысл этой организации, основная цель – это помощь россиянам за пределами и страны России, и внутри. Сейчас мало кто занимается этим вопросом, большинство спикеров боятся концентрироваться на этой теме. А мы, депутаты, у нас есть понятный вопрос, ответ на вопрос, зачем мы этим занимаемся. Нас люди избрали для этого. Создание новой организации в Бони на прошлых выходных обсуждали более 50 депутатов. В то же время в России колонна вагнеровцев выдвинулась на Москву. Бывшая депутатка Заксобрания Петербурга Ольга Галкина рассказывает, что все пристально следили за происходящим. Было пару моментов, когда мы уже смотрели наличие билетов из Бона в Москву, для того, чтобы вот вдруг сейчас настанет тот момент, когда мы сможем туда вернуться и как-то приблизить падение вот этой путинской системы. Ольга говорит, что участников встречи объединила антивоенная и антипутинская позиция, а также желание вернуться домой и продолжить работу в своих регионах. То есть мы воспринимаем себя сейчас как в командировке. Мы не знаем, сколько она продлится, но за это время мы должны впитать в себя то, что не было возможности впитать в России. То есть, например, работу демократических институтов, это какие-то моменты политической культуры, которые нет в России сейчас, для того, чтобы это все привести обратно. Депутаты, уехавшие из России, поддерживают связь с коллегами, которые остались в стране. Но, по соображениям безопасности в состав организации, они, скорее всего, не войдут. Как именно будет выглядеть новая структура, будет понятно после учредительного съезда, который депутаты планируют провести еще этим летом.
Section 1:
List of 20 important words from the article with their definitions:
1. Муниципальный (adj.) - municipal
2. Депутат (n.) - deputy
3. Регулярно (adv.) - regularly
4. Избирательный (adj.) - electoral
5. Округ (n.) - district
6. Система (n.) - system
7. Представительство (n.) - representation
8. Подписать (v.) - to sign
9. Отставка (n.) - resignation
10. Уехать (v.) - to leave
11. Граница (n.) - border
12. Мандат (n.) - mandate
13. Страна (n.) - country
14. Встреча (n.) - meeting
15. Вовыходные (adj.) - last weekend
16. Сдесь (adv.) - here, in this case
17. Воспринимать (v.) - to perceive
18. Продолжить (v.) - to continue
19. Регион (n.) - region
20. Соединять (v.) - to connect
Section 2:
Important grammars used in the article with interpretation and example sentences:
1. Present tense verb conjugation: Used to describe regular actions or current situations. Example: Он регулярно участвует в жизни своего избирательного округа. (He regularly participates in the life of his electoral district.)
2. Adjective agreement: Nouns and adjectives must agree in gender, number, and case. Example: Многие уехали именно в Германию. (Many of them specifically left for Germany.)
3. Genitive case: Used to indicate possession and after certain prepositions. Example: Она должна будет представлять интересы россиян за границей. (It should represent the interests of Russians abroad.)
Section 3:
3 questions in Russian based on the article:
1. Какую функцию выполняют муниципальные депутаты в России?
2. Какие страны предоставляют гуманитарные визы для оппозиционных политиков из России?
3. Что было решением встречи депутатов, покинувших Россию?
Section 4:
Example answers for the questions:
1. Муниципальные депутаты выполняют функцию политического представительства в разных органах власти.
2. Германия предоставляет гуманитарные визы для оппозиционных политиков из России.
3. Результатом встречи депутатов, покинувших Россию, стало решение о создании новой депутатской организации.
Section 5:
English translation of the article:
Municipal deputy from St. Petersburg, Andrey Moiseykin, left Russia in March of last year. However, he still holds the mandate. He regularly participates in the life of his electoral district, although he now lives abroad. The municipal deputy is involved in various activities, but this is still political representation. Unfortunately, in Russia, we have an electoral system and a public system in the country where a large number of people do not have representation in various authorities, either at the regional or national level. Therefore, municipal deputies continue to perform this function of political representation. For example, in September of last year, Andrey was among the deputies who signed a petition for the resignation of Vladimir Putin. There are over a hundred deputies like him in exile. Many have specifically left for Germany as it provides humanitarian visas for opposition politicians from Russia. That is why in Germany, in Bonn, the meeting of deputies who left Russia took place on June 24th and 25th. Participants from all over Germany, as well as from Finland, France, Israel, and other countries, came to the meeting. Timofey Nikolaev was a municipal deputy in the Lomonosovsky district of Moscow from 2017 to 2022, and now he lives in Tel Aviv. It seems to me that initially when the discussions about this meeting took place, there was talk about having a working meeting, where deputies could get to know each other and perhaps something would come out of it. And during the process of preparing for the meeting, it became clear that there was actually a demand for organization. As a result of the meeting, a decision was made to create such a deputy organization. It should represent the interests of Russians abroad and engage in dialogue with the international community. The main purpose of this organization is to provide assistance to Russians both outside and inside the country of Russia. Currently, not many people are dealing with this issue, and most speakers are afraid to focus on this topic. But we, as deputies, have a clear question and answer to why we are doing this. People elected us for this purpose. Over 50 deputies discussed the creation of a new organization in Bonn last weekend. At the same time, a column of Wagner fighters moved towards Moscow in Russia. Former deputy of the St. Petersburg Legislative Assembly, Olga Galkina, says that everyone closely followed what was happening. There were a couple of moments when we were already looking at the availability of tickets from Bonn to Moscow, in order to suddenly seize the moment when we can return there and somehow contribute to the fall of this Putin system. Olga says that the participants at the meeting were united by an anti-war and anti-Putin position, as well as the desire to return home and continue working in their regions. So we now perceive ourselves as being on a business trip. We do not know how long it will last, but during this time, we must absorb what we couldn't absorb in Russia. For example, the work of democratic institutions, which is absent in Russia now, in order to bring it all back. Deputies who left Russia maintain contact with colleagues who stayed in the country. However, for security reasons, they are unlikely to join the organization. The exact structure of the new organization will be clear after the founding congress, which the deputies plan to hold later this summer.
关键词: